Znaczenie słowa "any port in a storm" po polsku

Co oznacza "any port in a storm" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

any port in a storm

US /ˈɛni pɔːrt ɪn ə stɔːrm/
UK /ˈɛni pɔːt ɪn ə stɔːm/
"any port in a storm" picture

Idiom

na bezrybiu i rak ryba, w potrzebie każdy ratunek jest dobry

in a difficult or dangerous situation, one must accept any help or solution that is available, even if it is not ideal

Przykład:
The hotel was overpriced and dirty, but it was raining hard and we were exhausted—any port in a storm.
Hotel był za drogi i brudny, ale mocno padało i byliśmy wyczerpani – na bezrybiu i rak ryba.
I don't really like this job, but I need the money to pay my rent; any port in a storm.
Nie lubię tej pracy, ale potrzebuję pieniędzy na czynsz; na bezrybiu i rak ryba.